20/12/2017

Quarta-feira das Têmporas do Advento - Jejum e abstinência

“Roráte, coeli, désuper, et nubes pluant iustum: aperiátur terra, et gérminet Salvatórem


Simples – Param. roxos
Estação em Santa Maria Maior
Na Idade Média a Missa de hoje era chamada “Missa Aurea da Bem-Aventurada Virgem Maria” e era considerada de particular eficácia para as necessidades da alma e do corpo. A função revestia-se de grande solenidade; nos mosteiros, todos dela participavam, até mesmos enfermos. A leitura do Santo Evangelho era feita do púlpito, entre luzes de círios, por um Sacerdote paramentado de branco e com uma palma na mão. De regra fazia-se também a homilia.
O objeto da liturgia de hoje é o mistério da Encarnação, profetizado por Isaías sete séculos antes (II lição). A Encarnação é o sublime e solene momento em que o Verbo eterno baixou do céu para unir-se à natureza humano no seio de Maria (Ev.).
Jesus, na Comunhão, torna-se realmente o nosso Emanuel, isto é o sublime “Deus conosco” (Com.). Façamos por que o Esposo divino encontre em nosso coração as disposições de Maria: a pureza e a humildade. Desta maneira, viveremos a Encarnação na sua realidade, como uma perene “renovação” de nós mesmos, até nos tornarmos outros Jesus (Pós-com.).
A ocorrência das Têmporas relembra a necessidade do jejum, fonte de saúde espiritual e corporal, da oração frequente e fervorosa, também para obter santos Sacerdotes nas próximas ordenações do Sábado das Têmporas.
Introitus: Is 45:8.
Roráte, coeli, désuper, et nubes pluant iustum: aperiátur terra, et gérminet Salvatórem
Ps 18:2.
Coeli enárrant glóriam Dei: et ópera mánuum eius annúntiat firmaméntum.
V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen
Roráte, coeli, désuper, et nubes pluant iustum: aperiátur terra, et gérminet Salvatórem
Oratio 
Orémus.
V. Flectámus génua.
R. Leváte.
Præsta, quǽsumus, omnípotens Deus: ut redemptiónis nostræ ventúra sollémnitas et præséntis nobis vitæ subsídia cónferat, et ætérnæ beatitúdinis praemia largiátur.
Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. 
R. Amen.
Lectio Isaíæ Prophétæ: Is 2:2-5.
Graduale: Ps 23:7; 23:3; 23:4
Tóllite portas, principes, vestras: et elevámini, portæ æternáles: et introíbit Rex glóriæ,
V. Quis ascéndet in montem Dómini? aut quis stabit in loco sancto eius Innocens mánibus et mundo corde.
Oratio 
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spiritu tuo.
Orémus.
Festína, quǽsumus, Dómine, ne tardáveris, et auxílium nobis supérnæ virtútis impénde: ut advéntus tui consolatiónibus sublevéntur, qui in tua pietáte confídunt:
Qui vivis et regnas cum Deo Patre, in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum. 
R. Amen.
Lectio Isaíæ Prophétæ: Is 7:10-15
Graduale: Ps 144:18; 144:21
Prope est Dóminus ómnibus invocántibus eum: ómnibus qui ínvocant eum in veritáte.
V. Laudem Dómini loquétur os meum: et benedícat omnis caro nomen sanctum eius.
Evangelium: Luc 1:26-38
Offertorium 
V. Dóminus vobíscum. 
R. Et cum spíritu tuo. 
Orémus: Is 35:4.
Confortámini, et iam nolite timére: ecce enim, Deus noster retríbuet iudícium: ipse véniet, et salvos nos fáciet.
Communio: Is 7:14
Ecce, Virgo concípiet et páriet fílium: et vocábitur nomen eius Emmánuel.
Postcommunio 
S. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Orémus.
Salutáris tui, Dómine, munere satiáti, súpplices deprecámur: ut, cuius lætámur gustu, renovémur efféctu.
Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. 
R. Amen.

Missal Romano Quotidiano – Latim/Português – Edições Paulinas 1959

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Antes de postar seu comentário sobre a postagem, leia: Todo comentário é moderado e deverá ter o nome do comentador. Comentário que não tenha a identificação do autor (anônimo), ou sua origem via link e ainda que não tenha o nome do emitente no corpo do texto, bem como qualquer tipo de identificação, poderá ser publicado se julgar pertinente o assunto. Como também poderá não ser publicado, mesmo com as identificações acima tratadas, caso o assunto for julga impertinente ou irrelevante ao assunto. Todo e qualquer comentário só será publicado se não ferir nenhuma das diretrizes do blog, o qual reserva o direito de publicar ou não qualquer comentário, bem como de excluí-los futuramente. Comentários ofensivos contra a Santa Madre Igreja não serão aceitos. Comentários de hereges, de pessoas que se dizem ateus, infiéis, de comunistas só serão aceitos se estiverem buscando a conversão e a fuga do erro. De indivíduos que defendem doutrinas contra a Verdade revelada, contra a moral católica, de apoio a grupos ou ideias que contrários aos ensinamentos da Igreja, ao catecismo do Concílio de Trento, ferem, denigrem, agridem, cometem sacrilégios a Deus Pai, Deus Filho, Deus Espírito Santo, a Mãe de Deus, seus Anjos, Santos, ao Papa, ao clero, as instituições católicas, a Tradição da Igreja, também não serão aceitos. Apoio a indivíduos contrários a tudo isso, incluindo ao clero modernista, só será publicado se tiver uma coerência e não for qualificado como ofensivo, propagador do modernismo, do sedevacantismo, do protestantismo, das ideologias socialistas, comunistas e modernistas, da maçonaria e do maçonismo, bem como qualquer outro tópico julgado impróprio, inoportuno, imoral, etc. Alguns comentários podem ser respondidos via e-mail, postagem de resposta no blog, resposta do próprio comentário ou simplesmente não respondido. Reservo o direito de publicar, não publicar e excluir os comentários que julgar pertinente. Para mensagens particulares, dúvidas, sugestões, inclusive de publicações, elogios e reclamações, pode ser usado o quadro CONTATO no corpo superior do blog versão web. Obrigado! Adm do blog.